"Тёплые вещи" для удивительных людей Тихо, тихо ползи, улитка, по склону Фудзи вверх, до самых


Свещенная гора.^_^ Аниме Amino Amino

Перец, хоть и отчаянно тоскует по пониманию, становится винтиком бюрократической машины Управления. На фоне людей из Управления даже машины кажутся разумными и высокодуховными. Перец.


Сон Разума 64 Ползи улитка по склону Фудзи YouTube

Так ползи же, улитка! Пусть рожденный ползать покорит гору. Кстати, ведь эта мысль и вправду имеет место быть. Если обратить внимание на саму гору Фудзи. Это же святыня, гора, на которую.


"Ползи улитка по склону Фудзи..."..Рассветное небо и очень неторопливая, но твёрдо уверенная в

Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи Вверх, до самых высот! Исса. Тучи набухли дождем Только над гребнем предгорья. Фудзи — белеет в снегу.. Басе (Пер.Марковой) Чтобы забыть о жаре,


"Тёплые вещи" для удивительных людей Тихо, тихо ползи, улитка, по склону Фудзи вверх, до самых

Ползет улитка по склону Фудзи. - вот доползешь ты до вершины Фудзиямы, а что дальше? - спросили у улитки - я ползу не вверх, а в себя, а я бесконечна - ответила улитка. Эпиграф: Медленно-медленно Ползет улитка По склону Фудзи..


ПремьераБрокоПесни 落 "Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи Вверх, до самых.. ВКонтакте

Похожие цитаты. Тихо-тихо ползи, улитка, по склону Фудзи, вверх, до самых высот. перевод В. Марковой. Чтобы достичь вершины горы Фудзи, нужно сделать первый шаг. ползет улиткой. бешеный бег.


Å 59. Ползи, улитка, по склону Фудзи Цитатник Аквариума

Ползи, ползи! Веселей ползи, улитка, Hа вершину Фудзи! Давайте посмотрим, что же там по-японски? 蝸牛そろそろ登れ富士の山 катацумури/ соро-соро ноборэ/ фудзи-но яма катацумури — улитка соро-соро — медленно ноборэ — взбирайся, ползи вверх фудзи-но яма — гора Фудзи Дословный перевод выглядит так: Улитка, Медленно взбирайся! Гора Фудзи


ТИХОТИХО ПОЛЗИ УЛИТКА ПО СКЛОНУ ФУДЗИ... putnik1 — LiveJournal

Тридцать шесть видов Фудзи. Озеро Сувака в провинции Синсю. Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи Вверх, до самых высот!.Я вообще уже давно ощущаю себя как будто мне вкололи улиточную.


«Ползи, Улитка» Сатановский рассказал, как России преодолеть давление Запада

По склону Фудзи (Академ.перевод) Вариации перевода: Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи Вверх, до самых высот! (пер. В.Марковой)


Тихо, тихо ползи, улитка по склону Фудзи — конкурс "Сюрреализм" — Фотоконкурс.ру

Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот! Укрывшись под мостом, Спит зимней снежной ночью Бездомное дитя.


Что нужно человеку, у которого уже все есть мнение В.Пелевина Мадам Хельга Дзен

File: Тихо-тихо ползи, улитка, по склону Фудзи. - panoramio.jpg


лоз613 • Футюх. Сон Разума 64 Ползи улитка по склону Фудзи

Как это у Стругацких «медленно ползи, улитка, по склону у Фудзи, вверх до самых высот» или что-то вроде этого.


Свещенная гора.^_^ Аниме Amino Amino

Привет, Олег! Автор этого хайку (не хокку) — Кобаяси Исса. Само хайку полностью в переводе на русский звучит примерно так: Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи Вверх, до самых высот! (перевод В.Марковой) ——- Эй! Ползи, ползи! Веселей ползи, улитка, Hа вершину Фудзи! (перевод А.Долина) Олег (автор) 26.07.2008 12:34 / 11:34 Ольга, спасибо!


Тихо, тихо ползи, улитка, по склону Фудзи Пикабу

Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот! — Исса, сын крестьянина. Эпиграф к повести. «Улитка на склоне» — одно из самых загадочных и сложных произведений братьев Стругацких.


"Тёплые вещи" для удивительных людей Тихо, тихо ползи, улитка, по склону Фудзи вверх, до самых

Улитка, по склону Фудзи Вверх, до самых высот! Есть еще один перевод Александра Долина: Эй! Ползи, ползи! Веселей ползи, улитка, Hа вершину Фудзи! Давайте посмотрим, что же там по-японски?


Улитка на склоне Тихо, тихо ползи, улитка, по склону Фудзи… Flickr

Ψ Улитка, по склону Фудзи Вверх, до самых высот! Эй! Ползи, ползи! Hа вершину Фудзи! вдохновляла и других авторов. назвали один из своих романов , а само стихотворение стало одним из эпиграфов к.


Å 59. Ползи, улитка, по склону Фудзи Цитатник Аквариума

Улитка, по склону Фудзи Вверх, до самых высот! Исса (1763-1828) — автор двадцати тысяч стихотворений хайку и множества рисунков к ним, сделанных в лаконичном стиле хайга (белый лист бумаги и не­сколько штрихов черной тушью). В улитке, в лягушонке, в примятом листке Исса определенно видел себя.

Scroll to Top